Володимира Зеленського запідозрили у копіюванні тексту новорічної промови

Володимира Зеленського запідозрили у копіюванні тексту новорічної промови

Вже котрий день в соціальних мережах активно обговорюється новорічне звернення Президента України Володимира Зеленського, яке значно відрізнялось від вітань не тільки колишнього президента нашої країни, а й від вітань голів сусідніх держав. 

Відео зі зверненням тривало більше 13 хвилин, але далеко не весь цей час займав сам президент -  в ролику часто з’являлись звичайні українці, адже головною темою привітання було в об'єднання країни та її жителів.

Протягом промови Зеленський перерахував безліч занять, зробивши акцент на тому, що жителі України можуть бути наскільки різними: від «президента» і «успішного адвоката» до «колишнього фотографа, що захищає країну на Сході» та «колишнього фізика, миючого посуд в Італії», від «айтішника, який хоче виїхати з країни» до «полоненого, який мріяв повернутися додому». Слід зазначити, що йшлося не тільки про професії, а й про інших рисах - від «ліберала», «сангвініка» і «мусульманина» до «вегана», «того, хто не поступається місцем у метро» і «не дивився «Гру престолів».  

Також на екрані регулярно з'являлися ті, хто ілюструє ці слова. 

«Це кожен з нас. Це українці. Такі як є. Не ідеальні і не святі. Тому що просто люди. Живі. Зі своїми недоліками і тарганами. Але в нашому паспорті не зазначено, «правильний» або «неправильний» українець. Немає рядка «патріот», «малорос», «ватник» або «бандерівець». Там написано «громадянин України», який має права і обов'язки», - сказав Зеленський. 

Слід зазначити, що вітання звучало українською мовою, але президент країни також сказав фрази російською і кримськотатарською. Так, він сказав російською про значимість для країни умовного жителя Краматорська, який «говорить на рідній мові». При цьому президент підкреслив важливість знання державної мови - української.

Крім цього, Володимир Зеленський нагадав, що «любити Україну - це означає любити всіх українців».

Наприкінці свого звернення, Зеленський побажав українцям «світу», до чого приєдналися представники всіх регіонів країни - серія включень пішла за словами президента. Примітно, що у ролику взяли участь чимало зірок, наприклад, Тіна Кароль, Сергій Бабкін, Володимир Дантес, репер Потап, актор і капітан команди КВН «Збірна Дніпропетровська» Ігор Ласточкин, «Квартал 95» і актор з «Слуги народу» Станіслав Боклан та багато інших.

«Найкраще привітання, яке я тільки могла чути! Зачепило всі куточки душі!».

«Аж сльози виступили! Перший раз дивлюся виступ президента з задоволенням!».

«Перший раз в житті слухала привітання від початку до кінця. Дуже сподобалось. Мурашки по шкірі. З новим роком».

«Вперше хотілося до кінця, не пропустивши жодного слова, послухати промову президента України на НГ. Дуже зворушливий виступ».

«Дуже круто!!! Миру! Хай буде любов і злагода в кожному куточку країни, а особливо у кожному серці! Це дійсно привітання від душі яке зачепило і просльозило».

Володимира Зеленського запідозрили у копіюванні тексту новорічної промови
Саме такі коментарі залишили українці під відео із зверненням Зеленського в соціальній мережі Facebook. Примітно, що жителі інших країн також були під враженням від вітань президента України:

«Я з Росії. Української мови не знаю, але зрозумів майже кожне слово, тому що людина говорить душею. Від чистого серця. Всіх з Новим роком!».

«Я не українка, але зараз просто розплакалася. Такий душевний привітання».

«Я в шоці від того, як Зеленський зміг привітати і реально надихнути народ. Ось це я розумію привітання. Привіт з Москви! Світ кожному з нас!».

«Якби наш Лукаш такі поздоровлення знімав. З новим роком Українці!».

Володимира Зеленського запідозрили у копіюванні тексту новорічної промови
Однак, незважаючи на створений фурор, у вітальній промові Володимира Зеленського виявився підступ. Так, деякі філологи помітили, що новорічне звернення українського президента дуже схоже на публіцистичний текст відомого українського письменника, прозаїка Уласа Самчука. 

«Поки чекаєш бій курантів, одним вухом слухаєш. Про мову, вулицях, богів... Про читання, паспортах і Шевченко. Слухаєш, а він, філологічний мозок, працює і не може зрозуміти: де це я вже чув і що не так? А потім бамммццц! Була колись в програмі літератури 11 класу стаття Уласа Самчука "Нарід чи чернь?". Невелика така, 1941 року народження. Теж про богів, вулицях і читанні. Про "хто я", людську гідність і національну свідомість», - написала вчителька української мови та літератури Юлія Йонець на своїй сторінці у Facebook.

Володимира Зеленського запідозрили у копіюванні тексту новорічної промови
Схожість новорічного привітання Володимира Зеленського зі статті Самчука помітили й інші люди.

Так, письменниця Оксана Забужко зазначила, що її зацікавив не стільки плагіат, скільки перевертання сенсу взятого тексту.

«Не можу не поширити. Кажуть, в 11-му класі читають. Тут, як на мене, навіть не стільки плагіат цікавий, скільки перевертання смислу вкраденого на протилежний, - так би мовити, "Не амінь, і не Господи, помилуй": класичні "бісівські ігри", трикстерство з сірчаним душком))», - написала  Забужко у Facebook.

Володимира Зеленського запідозрили у копіюванні тексту новорічної промови
Екс-нардеп Вікторія Войціцька, в свою чергу,  зазначила, що краще б було процитувати оригінал, а не користуватися низькоякісним плагіатом. В такому разі, було б інше ставлення суспільства до новорічної промови.

Володимира Зеленського запідозрили у копіюванні тексту новорічної промови




  Следите за нами в Telegram  



  •   3-01-2020, 15:49
  •   Alina
  •   257

ОСТАННЄ
НОВИНИ
Завантажуємо курси валют від minfin.com.ua
РЕКЛАМА
диквл Ani Lady Shop